My Desktop Publishing (DTP) service are ready to create and optimize your online and print documents for publication. As part of my DTP services, I will work with you to create templates and layouts that capture your brand’s image and values while making sure they meet the needs of your clients wherever they are. I will also work closely with you to improve the quality of your files, by providing customized DTP Best Practices, saving you money to invest elsewhere.
I am Vietnamese. I am DTPer and Localization Engineers in the Language industry. I have many years of experience in localization and desktop publishing (DTP). I proficiently used professional DTP software such as InDesign, Framemaker, Photoshop, Illustrator, Word and PowerPoint, and CAT Tools as SDL Trados Studio, MemoQ, Memsource, Wordfast. Therefore, I can support CAT Tools for you.
If you need to translate a PDF, a booklet, a manual, or any other type of document with images or a set layout, then you will need to use My DTP Services. Desktop publishing services adapt your content and images to a set document-standard preserving your message across all markets.
I have a complete setup for all of your DTP requirements, which includes the Pre-delivery Quality analysis and Quality assurance before delivering any project to you. My services include as below:
- Desktop Publishing (multilingual)
- PDF to Word conversion (manual and automated both way)
- File preparation for translation
- Typesetting services
- Layout creation
I do all languages around the world such as Right to left (RTL) language and Left to Right (LTR) language, Asian, Western, Central & Eastern European, Baltic, Cyrillic, Middle Eastern, and India languages. I can offer localized DTP services according to different countries, regions, cultures and habits. Basically, I can handle all Alphabetic languages such as Cambodian, Lao, Burmese, Thai, which required high level ability of these languages so that I can meet variety satisfaction of clients.
My DTP products will ensure the quality of my services. Because of the security and assurance of clients, I can not supply you with the project which I had finished. However, I am willing to work free with the Translation or Localization project (Under 10 pages) to ensure with the Multilingual Desktop Publishing (DTP) quality and my professional working style. This is always the first step that I offer to Translation and Localization companies before signing our contract.
What so attractive about my DTP service?
- 24/7 services, no minimum charge, no rush fee, no expertise charge
- More than 8 years of experience.
- Rate starts from $3, discount will be offered in order to seek stable partnership.
- Ready to take any challenge and deadline for any DTP projects.
- Project delivery in defined time frame.
Please do not hesitate to contact me if you have any further questions.
I am always ready to do a free DTP test for you to prove quality.